Omlouvám se, vidíš... že je to vše, na co teď můžu myslet.
Žao mi je, vidiš... To je sve što mogu da smislim...
Když se vidíš v zrcadle, nejradši by sis jednu vrazil.
Могао би да сам себе ишамараш пред огледалом!
Určitě se vidíš, ale je to trochu víc komplikované.
U to sam uvjeren, ali nije tako jednostavno.
Takže, musíš být rád, že se vidíš s tátou, že?
Mora da si sretan što vidiš tatu, ha?
Reynolds chce vědět, kde se vidíš za pět let?
Reynolds želi vidjeti gdje se vidiš za 5 godina?
Každý den se vidíš ve sprše, oblékat se...
To je zbog toga što se ti gledaš svaki dan kad se oblaèiš i tuširaš...
Probudíš se, vidíš mě, já vidím tebe.
Ti se probudiš, vidiš mene, ja vidim tebe.
Na jaké pozici v tomhle oddělení se vidíš za rok odteď?
Gde vidiš sebe u odeljenju za godinu dana?
Jak se vidíš po deseti letech?
Gde se vidiš kroz 10 godina?
Kde se vidíš za 10 let?
Gdje se vidiš za 10 g.?
Podíváš se, vidíš, kde je obrana, a kde jsou naši kluci.
Pogledaš gde im stoji odbrana i gde su naši momci.
A to je to, kde se vidíš řekněme za pět let?
A da li sebe tamo vidite i za recimo, pet godina?
Kde se vidíš za pět, deset let?
Gdje vidiš sebe za pet godina, deset godina?
A i ty se vidíš, i když tě nikdo další na světě nevidí.
Èak i ako te nitko drugi ne vidi.
Koukni, Blair, já-vím, že se vidíš na Yalu, ale tohle-tohle je trochu moc, nemyslíš?
Vidi Blair, znam da želiš na Yale, ali ove... zakletve ne æutanje su malo previše, zar ne misliš?
Se mnou se vidíš taky pořád, nezačínáš mě mít dost?
...Pa i mene viðaš stalno, znaèi li to da sam ti se i ja smuèio...
Možná tě vidím jinak, než jak se vidíš sama.
Mislim da te vidim malo drugaèije nego što ti vidiš samu sebe.
Kde se vidíš za 20 let?
Kako vidiš sebe za 20 godina?
Kde se vidíš za dvacet let?
Gde sebe vidiš za 20 godina?
Takže Barb, řekni mi kde se vidíš, až vyrosteš?
Reci mi, Barb, šta želiš da budeš kad odrasteš?
Ale musím říct, honitba během toho, co se vidíš v televizi?
Ali moram reæi, da ti netko izdrka dok se gledaš na tv-u?
Mé instinkty řekly, že se vidíš jako křehkou věc.
Moji instikti kažu... da ti vidiš sebe kao krhku stvar.
Opravdu se vidíš, jak se stěhuješ do Dallasu?
Misliš da bi mogao da se preseliš u Dalas?
Jenny... kde se vidíš za 5 let?
Dženi, gde vidiš sebe za pet godina?
Myslíš si, že spolu sdílíte pouto, protože i ty se vidíš jako oběť osudu.
Misliš da ste povezane jer i sebe vidiš kao žrtvu sudbine?
Podívej se. Vidíš, co jsi způsobil našim drahým lidem.
Pogledaj šta si uradio našim slavnim ljudima.
Vážně se vidíš jako vyučující na plný úvazek?
Stvarno vidiš sebe kao stalnu uèiteljicu?
Pořád se vidíš tak, jak jsi vypadala dřív.
Još uvek vidiš sebe onakvom kakva si nekada bila.
A on ukázal nahoru k nebi a řekl, "Podívej se, vidíš to?
A on bi pokazao na nebo i rekao: "Gledaj, vidiš li to?
Bylo to jasné, když jsem se zeptala svého 13letého syna: "Mladý muži, kde se vidíš za pět let?"
Било је то очигледно када сам питала тринаестогодишњака: „Младићу, где видиш себе за пет година?“
Obrátilť jest na tebe Hospodin všelikou krev domu Saulova, na jehož jsi místě kraloval, a dal Hospodin království v ruku Absolona syna tvého. A aj, již se vidíš v svém neštěstí, nebo jsi vražedlník.
Obrati Gospod na tebe svu krv doma Saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade Gospod carstvo u ruke Avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.
1.160817861557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?